العودة   سينما العرب > منتدى الترجمة > الإعلان عن الترجمات الحصرية القادمة
التسجيل التعليمات قائمة الأعضاء التقويم اجعل جميع المنتديات مقروءة

الإعلان عن الترجمات الحصرية القادمة ترجمات افلام , يعرض قريبآ , احدث افلام السينما


يمنع نقل ترجمات سينما العرب الى الموقع المدعوا بي subscene

إعلان هام يمنع منعآ باتآ نقل ترجمات سينما العرب الى الموقع المدعوا بي subscene مهما كانت الظروف مش عارف موقع اجنبي ننقل له الترجمات علشان إيه ؟؟؟؟؟؟ علشان نلاقي ناس

رد
 
LinkBack أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
قديم 01-31-2009, 03:06 AM
  #1 (permalink)
مشرف قسم الأفلام
 الصورة الرمزية kenow878
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 9,417
معدل تقييم المستوى: 10
kenow878 is just really nicekenow878 is just really nicekenow878 is just really nicekenow878 is just really nice
Thumbs up يمنع نقل ترجمات سينما العرب الى الموقع المدعوا بي subscene

تحميل اغاني - افلام
Loading...
المدعوا, الموقع, الى, العرب, ترجمات, دموع, سينما, subscene, نقل

إعلان هام
يمنع منعآ باتآ نقل ترجمات سينما العرب الى
الموقع المدعوا بي subscene
مهما كانت الظروف
مش عارف موقع اجنبي ننقل له الترجمات
علشان إيه ؟؟؟؟؟؟ علشان نلاقي ناس غريبة
كل همها انها تجرح فينا

ومن يحب الإطلاع على كلام الموضوع من هنا

Loading...
بوب

التعديل الأخير تم بواسطة : kenow878 بتاريخ 01-31-2009 الساعة 07:10 AM
kenow878 غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 01-31-2009, 06:39 AM
  #2 (permalink)
عضو مشارك
 الصورة الرمزية ابوونبيل
تاريخ التسجيل: Nov 2008
المشاركات: 62
معدل تقييم المستوى: 12
ابوونبيل is on a distinguished road
افتراضي

طبعن ما يرضينا

انا شفت الكلام اللي كاتبه انت لا تشيل همه هذا واحد تافه



( العيب اللي يجي من اهل العيب يبا مش عيب )

كبر راسك
ابوونبيل غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 01-31-2009, 06:54 AM
  #3 (permalink)
عضو نشيط
 الصورة الرمزية seeko224055
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 245
معدل تقييم المستوى: 12
seeko224055 is on a distinguished road
افتراضي

عزيزي كينو انا قريت الكلام السخيف المكتوب
بس برضو شفتالكلام الحلو المكتوب والشكر لمجهودك وهذا المهم
وانا رايي المتواضع انو في ناس كتيره بتنتظر ترجماتك بفارغ الصبر عشان تستمتع بيها وهي اللي انتا بتتعب عشان ترضيها الرجاء عزيزي كينوالا تتاثر بهذي السخافات وان تستمر في النزال الترجمات واللي ما عاجبو ياكل .......
ولا تنسا انو الله سبحانه وتعالى قال(واذا خاطبهم السفهاء قالو سلاما)
و شكرا
محمد
seeko224055 غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 01-31-2009, 07:18 AM
  #4 (permalink)
عضو جديد
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 2
معدل تقييم المستوى: 0
reeoo7 is on a distinguished road
افتراضي

[size="4"]بصراحه انا عاوز اقول ان الراجل ده ابن (..................) عشان ده مليان حقد + شوال بلك

وانت متشغلش بالك بيه ياباشا زى منتا شغال
بصراحه كان نفسى اشتمه بس حظه
و بعدين ابن الهبله لو عنده شوتايم زى ما بيقول دخل على المواقع يرازى الناس ليه
فكك منه ده اهبل [/[
color="red"][/color]size]
reeoo7 غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 01-31-2009, 07:20 AM
  #5 (permalink)
مشرف قسم الأفلام
 الصورة الرمزية kenow878
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 9,417
معدل تقييم المستوى: 10
kenow878 is just really nicekenow878 is just really nicekenow878 is just really nicekenow878 is just really nice
افتراضي

انا معاك يا غالي فيما تقول
بس لما تسمح ادارة موقع مثل ذلك
بتكرار مثل تلك التصرفات وبلا رقيب هو ده العيب
وللعلم الموضوع هذا ليس معي فقط
ولكن مع اغلب المترجمين بتلاقي كلام العن من كدة
وعادي ولا رقيب ولا شيء

لذلك انا لا ارى اي داعي لنقل اي ترجمة من هنا
لذلك الموقع يكفي ان كل ترجمة تنزل بصيغة SRT
هناك يتم بعدها بقليل حذف اسم المترجم تمامآ
وهذا ما حدث في ترجمة hit and run
تم حذف اسم المترجمين تمامآ وتم اعادة رفعها هناك
ولا هناك رقيب للاسف
والمستفيد الوحيد هو الموقع الاجنبي

التعديل الأخير تم بواسطة : kenow878 بتاريخ 01-31-2009 الساعة 07:21 AM
kenow878 غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 01-31-2009, 07:23 AM
  #6 (permalink)
عضو جديد
تاريخ التسجيل: Jan 2009
المشاركات: 2
معدل تقييم المستوى: 0
reeoo7 is on a distinguished road
افتراضي

بصراحه انا عاوز اقول ان الراجل ده ابن (..................)

عشان ده مليان حقد + شوال بلك

وانت متشغلش بالك بيه ياباشا زى منتا شغال

بصراحه كان نفسى اشتمه بس حظه

و بعدين ابن الهبله لو عنده شوتايم زى ما بيقول دخل على المواقع يرازى الناس ليه

فكك منه ده اهبل
reeoo7 غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 01-31-2009, 07:49 AM
  #7 (permalink)
عضو مشارك
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 31
معدل تقييم المستوى: 0
هزيم5577 is on a distinguished road
افتراضي

عزيزي كينو انا قريت الكلام السخيف المكتوب
بس برضو شفتالكلام الحلو المكتوب والشكر لمجهودك وهذا المهم
وانا رايي المتواضع انو في ناس كتيره بتنتظر ترجماتك بفارغ الصبر عشان تستمتع بيها وهي اللي انتا بتتعب عشان ترضيها الرجاء عزيزي كينوالا تتاثر بهذي السخافات وان تستمر في النزال الترجمات واللي ما عاجبو ياكل .......
ولا تنسا انو الله سبحانه وتعالى قال(واذا خاطبهم السفهاء قالو سلاما)
و شكرا
هزيم5577 غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 01-31-2009, 07:58 AM
  #8 (permalink)
عضو مشارك
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 47
معدل تقييم المستوى: 0
hfahmey is on a distinguished road
افتراضي

I am happy you are excellent in translation
But I, why comment, however, that the guy is jealous of us and a significant response.
Regards
Hussein Fahmy
hfahmey غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 01-31-2009, 08:05 AM
  #9 (permalink)
عضو مشارك
 الصورة الرمزية majnon
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 78
معدل تقييم المستوى: 12
majnon is on a distinguished road
افتراضي

الأخ الفاضل كينووووووووووو

شفت الموضوع الذي تم وضعه في موقع السبسين

اخوي خلني اقولك شيئ ترجمتك للأفلام رائعه وجميله وشيئ رائع لما اشوف الفلم مترجم من قبلك

في لحظة نجاح الواحد يلاقي الكثير من التعليقات التي تحاول الحط من نجاحه وهذه ضريبة النجاح اخوي

ولكن في خضم كل هذا لا يجوز ان تتأثر معناويات الواحد لمجرد ان شخص او شخصين عملوا ما قام ذاك الشخص بعمله

فا الحديث عنه يجعله يعرف ان استطاع التأثير عليك اخوي ولكن يهمك الكم الكبير من الأعضاء الذين يقومون بتحمل جميع

افلامك كونها ترجمة عن طريقك اخوي وسجلك حافل بالترجمات الحصريه الاكثر من رائعه وانا اضع شهادة شكر خاص لك

على اسلبوك الحضاري بالرد عليه وعدم نزولك لمستواه فا الكبير كبير وانت كبير بعملك الجميل وشخصيتك الرائعه

استمر اخوي كينووو ولا عليك ( تسير القافله والكلاب تنبح ) وأرجو أن لا تتوقف عن اعمالك الرائعه

والله يوفقك دووووم لما فيه الخير للجميع

أخوك ( مجنون )
majnon غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
قديم 01-31-2009, 08:42 AM
  #10 (permalink)
عضو جديد
تاريخ التسجيل: Nov 2008
المشاركات: 7
معدل تقييم المستوى: 0
stay.ss is on a distinguished road
افتراضي

السلام عليكم اخ كينو
ماعليك من هل اشكالناس حاقدين وانا اقول احسن موقع سنما العرب وانت من افضل الاعضاء حيث انك تترجم وترفع الافلام وتتعب لاجل الاعضاء في النهايه كلمه شكر لن تكفي ولاكن شكرااااااااااااا
stay.ss غير متواجد حالياً  
رد مع اقتباس
رد

الكلمات الدليلية
المدعوا, الموقع, الى, العرب, ترجمات, دموع, سينما, subscene, نقل

تحميل أفلام, افلام مترجمة, تحميل أغاني



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
حصريآ ترجمة فيلم Outlander 2008 DVDRip * احد ترجمات فريق سينما العرب للترجمة * kenow878 الترجمات الخاصة بالمنتدى 75 02-27-2012 06:20 PM
حصريآ ترجمة فيلم Return.To.Sleepaway.Camp.2008 احد ترجمات فريق سينما العرب للترجمة kenow878 الترجمات الخاصة بالمنتدى 7 06-26-2009 11:05 PM
قوانين القسم يمنع وضع روابط تؤدي لمنتديات اخرى أو ترجمات تخص منتدى أخر kenow878 طلبات الترجمات 0 06-30-2008 11:27 PM
قوانين القسم يمنع وضع روابط تؤدي لمنتديات اخرى أو ترجمات تخص منتدى أخر kenow878 ترجمات الأفلام الاجنبية 0 06-30-2008 12:14 PM

كلمات البحث - Keywords
أغاني mp3, مشاهدة افلام, اغنية, mp3, تحميل أغاني, تحميل افلام, مشاهدة مسلسلات,
تحميل اغاني عربي mp3 مشاهدة افلام مترجمة تحميل افلام اجنبي افلام عربي فيلم مترجم

جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 01:24 PM.


Disclaimer: This site does not store any files on its server. All contents are provided by non-affiliated third parties

Security byi.s.s.w

 

 
:: تصميم :/ مجنــ قلبي ـون ::





Search Engine Friendly URLs by vBSEO